Překlad "умрял е в" v Čeština


Jak používat "умрял е в" ve větách:

Умрял е в бордей в Тусон, докато е бил с ирландско момиче.
Umřel v tusconským bordelu. - Když si užíval s irskou holkou.
Умрял е в затвора, доколкото знам.
Ale, víte byl legenda, opravdový hrdina. Zemřel ve vězení, že jo?
Умрял е в катастрофа преди да се родя.
Zabil se při motocyklové havárce než jsem se narodila.
Умрял е в същия ден като Соня.
Ahoj. - Greer, Cal. Ano, potkali jsme se.
"Умрял е в лудница, точно като баща ми.
Zemřel v blázinci, tak, jako můj otec.
Умрял е в Хъдсън, но нещо го е убило в Ирак, и това е наше задължение.
Zemřel v Hudsonu, ale něco ho zabilo už v Iráku a to je naše starost.
Сатанист, ритуален убиец, умрял е в килията си.
Satanista, rituální vraždy, zemřel ve vězení.
Умрял е в пожар, нагласен в къщата на родителите му.
Když uhořel při požáru, který založil v domě svých rodičů.
Умрял е в пътна злополука, нали?
Říkala jsi, že zemřel při automobilové nehodě, že?
Умрял е в съня си и майка ти сега е с нас.
Zemřel ve spánku, ve své posteli, a máma je teď tady s námi. Je rozrušená a potřebuje tě.
Умрял е в управлението. По-лошо не може да стане.
Pokud jde o můj úřad, tak jde o smrt zatčeného, způsobená vašimy rozkazy.
Умрял е в района на Чарминг.
Umřel 50 metrů za hranicí Charming.
Алекс Нейгъл, умрял е в центъра за отдих.
Um... Alex Nagel -- zemřel v zábavním centru.
Умрял е в метрото в час пик.
Zemřel ve vlaku během dopravní špičky.
Умрял е в автомобилна катастрофа миналата година.
Ten prý loni zemřel při nějaké autonehodě.
Умрял е в схватка, но не от бой? - Именно.
Takže zemřel na místě šarvátky, ale nepral se.
Умрял е в пикапа си до потока.
Nalezen mrtvý ve svém autě u potoka.
Умрял е в затвора преди 10 дни.
Před 10 dny ve vězení zemřel.
Умрял е в пожара бил е последния от рода Балкон. Преди Каси.
Zemřel při požáru a mohl být poslední z linie Balcoinů... pak až teprv Cassie.
Умрял е в същия пожар, в който и вашите родители.
Zemřel při tom samém požáru, jako tví rodiče.
Умрял е в момента, в който за пръв път видях дух.
V ten samý čas, kdy jsem viděla prvního, Andy.
Умрял е в понеделник, а аз разбрах в събота.
Zemřel v pondělí já se to dozvěděl až v sobotu.
Умрял е в Халауа докато е излежавал доживотна присъда.
Zemřel v Halawě, když si odpykával doživotí.
Да съм умрял е в длъжностната ми характеристика.
Potřebuju bejt mrtvej kvůli svojí práci, kvůli tomu, co dělám.
Животът на серийният убиец Джо Керъл приключи по-рано тази сутрин. Умрял е в пожар.
Život sériového vraha Joe Carrolla skončil dnes ráno, když uhořel...
Умрял е в експлозия и аз прочетох спомените му.
Zemřel v explozi a já jsem četla jeho myšlenky.
Умрял е в момента, в който кучият син се е вселил в него.
Po něm bylo ve chvíli, kdy mu ten hajzl ukradnul tělo.
Умрял е в Ню Йорк през 1980 и е оставил всичко на Карл.
Zemřel v New Yorku v roce 1980 a všechno zanechal tady Karlovi.
1.8434309959412s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?